Energy and Mining

Fast and easy translation services

Our Processes Are Geared for You

Our systems, like yours, are geared to extract and supply your message efficiently to maximise your translation value with the minimum amount of hassle and time. Whether you are extracting oil and gas, liquid or solid minerals, we have people who speak your language with background knowledge of your operating procedures.  Our belief in intelligent translations means we operate over and above the usual levels to use our expertise in language to get your message across.

Confidential and Accessible

Our platform is internally accessed by our translators and project managers so your files are handled an absolute minimum amount of times.  You don’t need to worry about your content being leaked to the market.

We have created a unique client review function where you can check the translation as it is happening and add any comments, feedback or change requests that can then be applied to the translation.  You can contact us at anytime if you have concerns, feedback or review questions, we have a project manager available to you 24/7.

Translators with Background Knowledge

Your content is provided back translated expertly and accurately.  We select translators with a background in the subject matter who are also experts in your language pair so that we have people working on your text that understand mining and energy specific language and terminology.

You can add reserved terms and glossaries for us to adhere by or we can provide them for you. You can leave the hassle of locating the best translator to us because we have over 5000 translators available across the globe.

Your deadlines are our deadlines, and we don’t miss them!

We are 24/7 and have translators in all time zones so if you have tight deadlines we can get someone on the job while you sleep.  You don’t have to worry because we have your task being completed under tight controls, saving you time, money and effort.

We cover all aspects of your written collateral

Technical Manuals

Product and Service Descriptions

Safety Signage and Guidelines

Legal Agreements

Videos and Training Packages

Employment Agreements

Marketing Materials

We are trusted to complete thousands of successful Energy and Mining projects

English Energy Translation Project

Project to translate a 79 page government transit permit from English to Spanish.

  • Words: 24,000
  • Timeframe: 3 Days
  • Category: Energy
  • Source: English
  • Target: Spanish (Latin America)
English Energy Translation Project

Mining procedure and staff processes information.

  • Words: 28,000
  • Timeframe: 7 Days
  • Category: Energy
  • Source: English
  • Target: French and Swahili
English Energy Translation Project

Translate InDesign tecnical product brochure

  • Words: 2,800
  • Timeframe: 14 Days
  • Category: Energy
  • Source: English
  • Target: German, Hebrew, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish

TECHNICAL TRANSLATION SERVICES TO SIMPLIFY THE PROCESS AND REDUCE YOUR COSTS

Getting technical publications created in one language can be hard enough, having to produce them in multiple languages increases the cost and makes the publication and review process substantially more complex. This is where the Straker multilingual publishing system can simplify the process and create the ability for some leverage on the price, low-cost human translation services can reduce the cost to manageable levels.

 

LANGUAGES WE COMPLETE THE MOST ENERGY TRANSLATIONS FOR:

Japanese Technical Translations

Chinese Technical Translations

French Technical Translations

German Technical Translations

Italian Technical Translations

Spanish Technical Translations

WRITE AND PUBLISH

Thanks to the multilingual publishing platform devised by Straker, simply send the content in your native language and click publish, then the automatic work-flows will do the rest. The content is sent to professional, experienced translators  to translate and revise if necessary.

 

CORRECT EASILY

With our tool for managing web content such as our full editing interface, we can control the layout and content flow. Authors in different locations can work simultaneously on documents without creating conflict.

 

EXPORT

Once your document is translated, it can be exported in a number of different formats such as HTML, PDF, Word or Excel. Our powerful API also allows integration with other tools, websites and systems.